Vše na první pohled
GTC
Vše na první pohled
GTC
Všeobecné podmínky
1.1. Abschluss des Mietvertrages alle Bootstypen
Touto závaznou rezervací uzavíráte smlouvu podle § 312g odst. 2 č. 9 BGB. To znamená, že se na vás nevztahuje právo na odstoupení od smlouvy podle nařízení o smlouvách uzavíraných na dálku. Smlouvy o pronájmu lodí spadají do oblasti volnočasových aktivit a ubytování pro jiné než obytné účely.
Smluvní služby vycházejí z popisu služeb pronajímatele a zvláštních rezervačních dokumentů. Rezervace s přenocováním musí navíc vyplnit registrační formulář rezervace a předložit jej pronajímateli.
Pokud požadujete firemní fakturu, ujistěte se, že jste při online rezervaci zadali správně a úplně svou fakturační adresu a firemní údaje. Následné změny faktur jsou zpoplatněny částkou 20 EUR a musí být uhrazeny předem.
1.2. Besondere Regelungen beim Abschluss von Kleinboot-Mietverträgen
Pro účely těchto podmínek jsou malé lodě definovány jako lodě o délce do 8 metrů.
Nájemci malých plavidel musí rovněž dodržovat níže uvedené předpisy:
- Nájemce nesmí přenechat vozidlo třetím osobám a nesmí vzít do vozidla osoby pod vlivem alkoholu nebo osoby, u nichž je zřejmé, že jsou pod vlivem požití omamných látek.
- Počet oprávněných osob nesmí být překročen.
- Pronajímatel má právo zakázat plavbu v případě neobvyklých nebo nebezpečných podmínek. To platí i pro nepříznivé povětrnostní podmínky a vlnobití. Pokyny pracovníků pronajímatele je třeba dodržovat.
- V případě noci, nebezpečného počasí, bouřky nebo blížící se bouřky musí nájemce okamžitě vrátit loď do půjčovny, nebo pokud to není možné, zakotvit na chráněném místě na pobřeží. Výslovně se odkazuje na ustanovení Všeobecných podmínek pronájmu, oddíly 11 a 12.
- Děti mladší 8 let musí mít záchrannou vestu.
- V případě vrácení po 17:00 hodině bude konečná faktura a vrácení zálohy (podle bodu 4 Všeobecných podmínek pronájmu) vystavena až následující den.
2. doplňkové služby
a) Nájemce má možnost rezervovat si další služby, jako je závěrečný úklid, obsazení lůžka, snížení kauce a podobně, prostřednictvím registrace rezervace. Ty se pak stávají součástí nájemní smlouvy.
b) Dodatečné služby, které nejsou zahrnuty v potvrzení o pronájmu a jsou platné v den příjezdu, se hradí v den příjezdu. V tomto případě na ně není nárok.
3. úhrada ceny pronájmu
Splatnost ceny pronájmu se řídí údaji uvedenými v potvrzení o pronájmu.
4. zrušení, odstoupení od smlouvy
a) Pokud nájemce nesplní svou platební povinnost v dohodnutých termínech, může pronajímatel odmítnout platbu. Upomínka se nevyžaduje. Není-li platba obdržena včas, je pronajímatel oprávněn pronajmout loď jiné osobě bez předchozího upozornění.
b) Zhoršení, ohrožení nebo zhoršení významného charakteru v důsledku nepředvídatelných a mimořádných okolností opravňuje obě strany k mimořádnému ukončení smlouvy bez výpovědní doby. Záplavy, sucho nebo podobné důvody neopravňují k výpovědi.
c) Pokud nájemce nemůže zahájit pronájem, musí o tom neprodleně informovat pronajímatele.
d) Jedná se o nájemní smlouvu na dobu určitou s dobou trvání kratší než šest měsíců. Takové smlouvy nelze vypovědět. Pokud nájemce nemůže nastoupit na cestu lodí, platí následující ustanovení:
Zrušení do 91 dnů před začátkem pronájmu: 30 % z ceny pronájmu
Zrušení do 61 dnů před začátkem pronájmu: 40 % z ceny pronájmu
Zrušení do 46 dnů před začátkem pronájmu: 60 % z ceny pronájmu
Zrušení do 31 dnů před začátkem pronájmu: 90 % z ceny pronájmu
Zrušení smlouvy 30 dní před začátkem pronájmu: 100 % ceny pronájmu.
e) Nájemce je oprávněn předložit důkazy o nižších nebo nevzniklých škodách. Rozhodující pro běh lhůt je doručení výpovědi pronajímateli. Nájemci se doporučuje, aby odstoupení od smlouvy provedl písemně.
5. změny cen
V případě chyb ve výpočtu budou částky opraveny v souladu s platným ceníkem. Vyhrazujeme si právo na změny v případě tiskových chyb. K opravám cen může dojít v případě změny místních daní a poplatků zahrnutých v cenách. To se týká zejména změn sazeb DPH v zemi, ve které se nachází přístav odeslání.
6. záloha
Zálohu za loď je třeba zaplatit v hotovosti nebo kreditní kartou (Visa nebo Mastercard) při převzetí lodi. Záloha, snížená o spotřebované palivo nebo případné dodatečné náklady, bude vrácena, pokud bude loď vrácena včas a v dobrém stavu za předpokladu, že předmět pronájmu a jeho vybavení a příslušenství budou vráceny čisté a nepoškozené a na dohodnutém místě. V případě ztráty nebo poškození vybavení může půjčovna strhnout ze zálohy za loď náklady na náhradu. V případě škody, jejíž výši nelze v den vrácení určit, bude celá záloha za loď zadržena do doby, než bude provedeno posouzení škody a bude zjištěno, že nájemce není povinen k náhradě. V opačném případě bude vystavena faktura, která bude uhrazena po odstranění škody.
7. pojištění
a) Na loď se vztahuje komplexní pojištění. Kromě toho existuje pojištění odpovědnosti za škodu na zdraví a/nebo majetku až do celkové škody 3 miliony eur. Vlastní příspěvek nájemce (spoluúčast) na případné škody na trupu nebo odpovědnosti za škodu na jednu pojistnou událost je až do výše zaplacené kauce.
b) Pojistitelé mohou být zproštěni povinnosti vyplatit pojistné plnění, pokud byla škoda způsobena úmyslně. V případě škody způsobené hrubou nedbalostí je pojistitel oprávněn snížit své plnění úměrně závažnosti zavinění. Pojistné smlouvy mají spoluúčast ve výši zaplacené zálohy na loď, kterou nese nájemce za každou jednotlivou zaviněně způsobenou škodní událost.
c) Nájemce odpovídá za všechny škody, které nejsou kryty pojištěním, pokud je zavinil nájemce nebo členové posádky. Odpovědnost se vztahuje i na lehkou nedbalost. Pojišťovna si vyhrazuje právo regresu vůči nájemci v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého způsobení škody.
d) Osobní věci nájemce a posádky nejsou pojištěny. Pojištění se nevztahuje na úrazy osob na palubě. Vyloučeny jsou nároky vyplývající ze škod způsobených nájemci nebo posádce při používání lodi nebo jejího příslušenství nebo v souvislosti s jejím používáním.
8. plavební plocha a plavební dráha
Oblast plavby pro jednotlivé oblasti plavby je přesně vymezena v brožuře/katalogu a na internetu na adrese www.kuhnle-tours.de/hausboot-regionen.html. Jednotlivé plavební oblasti lze překročit nebo opustit pouze s písemným souhlasem pronajímatele, protože jinak se na ně nevztahuje pojištění.
Je třeba dodržovat zvláštní upozornění a pokyny – zejména zákazy jízdy vydané v důsledku podmínek prostředí (např. bouřka, bouřka nebo varování před bouřkou) – vydané pracovníky půjčovny na místě.
Opuštění fairwaye je na vlastní nebezpečí. Nehody mimo fairway nejsou pojištěny. Nájemce nese odpovědnost za veškeré následné náklady, které mu vzniknou (vyprošťování, opravy, případné zpoždění při dalších pronájmech). Výše této odpovědnosti je nezávislá na zaplacené záloze.
9. kvalifikace
a) Pokud jsou v katalogu pronajímatele uvedena osvědčení o způsobilosti pro příslušnou oblast plavby, musí je nájemce předložit nebo uvést pronajímateli. Pokud má nájemce nebo člen jeho posádky platný řidičský průkaz pro oblast plavby, která primárně nevyžaduje průkaz způsobilosti – v Německu např. průkaz „Sportboot Binnen“ – je povinen jej předložit nebo uvést pronajímateli.
b) Nájemce je povinen na požádání prokázat své znalosti během zkušební jízdy při předání vozidla. Pokud je důkaz negativní, může pronajímatel bez souhlasu nájemce jmenovat zkušeného kapitána na jeho náklady. Nájemce nese odpovědnost za následky nepravdivých prohlášení, pokud nemá průkazy způsobilosti a námořní zkušenosti uvedené v rezervačním formuláři. V případě nehody mohou být tyto údaje prověřeny pojišťovnou.
c) Nájemce je upozorněn, že zaměstnanci pojišťovny jsou oprávněni kontrolovat výše uvedené informace v případě pojistné události. Nesprávné údaje mohou mít za následek ztrátu pojistného krytí, v takovém případě je nájemce odpovědný v plné výši, a to i nad rámec výše kauce.
d) V Německu lze vybrané plavební oblasti plout bez licence na základě charterového certifikátu. Účast na instruktáži k charterovému certifikátu je povinná pro všechny nájemce, kteří chtějí plout v příslušných německých plavebních oblastech bez prokázaného průkazu způsobilosti (viz bod 7a)!
e) Nájemce musí před zahájením plavby získat potřebné znalosti o oblasti plavby prostudováním námořních map, příruček atd.. Je odpovědný za navigační chyby.
f) Nájemce je upozorněn, že podle zákonných předpisů je uvedení jakéhokoli rádiového zařízení na palubě povoleno pouze tehdy, pokud má nájemce nebo jiná osoba na palubě odpovídající úřední rádiový průkaz. Nájemce se zavazuje dodržovat výše uvedené zákonné požadavky sám i celá posádka a přebírá osobní odpovědnost v případě porušení vůči Regulačnímu úřadu pro telekomunikace a pošty. Nájemce výslovně zbavuje pronajímatele jakékoli odpovědnosti v tomto ohledu. Tím není dotčeno použití rádiového systému v případě nouze na moři.
10. využití
a) Po předání pronajímatelem lze loď používat obvyklým způsobem a v souladu s dobrými námořnickými pravidly. Veškerý spotřební materiál, jako je nafta, olej a plyn, je účtován nájemci a bude fakturován zvlášť na konci plavby. Fakturace se zpravidla provádí na základě provozních hodin. Cena za provozní hodinu závisí na typu lodi a bude vám zaslána po uzavření smlouvy.
b) Během provozu je třeba nepřetržitě sledovat ukazatel teploty a výstup chladicí vody z motoru. Škody způsobené chodem motoru na sucho nebo přehřátím nejsou pojištěny a v případě zaviněného způsobení je hradí nájemce. Hladina oleje a chladicí vody v motoru musí být kontrolována denně.
c) Zvláštní případ plachetnice: Motor se používá pouze jako pomocný motor. Plachty musí být zkontrolovány při převzetí lodi.
d) Je vypracován protokol o převzetí.
e)
Nájemce se zavazuje:
– zacházet s lodí zodpovědně a chovat se v každé situaci tak, jako by loď byla jeho vlastní;
– loď musí být obsazena nejméně dvěma osobami. Jakékoli výjimky musí být písemně potvrzeny pronajímatelem.
– vplouvat do přístavů a vyplouvat z nich pouze s pohonem motoru;
– S výjimkou nouzových situací je jízda v noci zakázána. Loď se nesmí řídit mezi západem a východem slunce, jinak zaniká pojistné krytí.
– neopouštět přístav/navštěvovat přístav, pokud jsou vyhlášeny nebezpečné povětrnostní a námořní podmínky (s lodním průkazem vítr o síle 6 Beauforta; bez lodního průkazu / s charterovým certifikátem vítr o síle 4 Beauforta) nebo vyplouvat pouze ve směrech povolených personálem přístavu pronajímatele (viz oddíl 6, Omezení oblasti plavby);
– neprovádět žádné změny na plavidle nebo jeho vybavení;
– nesmí být obsazena více osobami, než je pro loď povoleno;
– naplánovat cestu tak, aby byl návrat možný včas i za obtížných povětrnostních a námořních podmínek;
– nepředávat loď třetím stranám ani ji nepronajímat;
– nepřevážet na palubě žádné nedeklarované zboží podléhající clu nebo nebezpečné zboží;
– neúčastnit se závodů nebo regat bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele;
– nechat loď odtáhnout vlastním hákem pouze v případě nouze; použití ocelových háků je přísně zakázáno; pronajímatel musí být o použití ocelových háků předem informován.
– 24hodinové číslo tísňového volání (viz deník);
– odbavit se u velitele přístavu, zaplatit přístavní poplatky a dodržovat právní předpisy hostitelské země;
– v plavebních oblastech, kde je nutné vést lodní deník a rádiový deník, řádně je vést a ponechat je na palubě;
– předem informovat pronajímatele o tom, že na palubě budou zvířata (informace v žádosti o rezervaci);
– neprovozovat komerční osobní dopravu;
– pokud si jako doplňkovou službu neobjednáte závěrečný úklid, vrátit loď v čistém stavu (uvnitř i vně);
– v případě technických problémů s lodí kontaktovat půjčovnu prostřednictvím 24hodinového nouzového čísla (viz lodní deník) (viz oddíl 11).
11 Povinnosti nájemce v případě škody
a) Nájemce je povinen neprodleně nahlásit půjčovně jakékoli poškození lodi nebo vybavení. V případě nehody nebo poškození je nájemce povinen neprodleně zavolat na nouzové číslo pronajímatele (viz lodní deník) a rovněž informovat vodní policii.
b) Pokud po převzetí plavidla nájemcem během doby nájmu dojde ke škodě, která by mohla zcela nebo zčásti znemožnit plavbu, nemá nájemce vůči pronajímateli žádné nároky, pokud se jedná o případ vyšší moci (zejména povětrnostní podmínky) nebo zavinění třetí osoby. Pokud v tomto případě dojde k opotřebení nebo jinému poškození trupu, lanoví nebo motoru, které nájemce při převzetí lodi nepoznal, má nájemce nárok na vrácení poměrné části nájemného za dny, kdy loď nelze používat. Další nároky (zejména cestovní náklady a náklady na ubytování, náhrada za bolest a utrpení, náhrada za ztracené dny dovolené atd.) jsou vyloučeny. V takovém případě je půjčovna oprávněna poskytnout náhradní loď stejné nebo vyšší hodnoty.
c) V případě jakéhokoli jiného poškození musí nájemce koordinovat opatření, která je třeba přijmout, s Pronajímatelem. To by mělo být přednostně provedeno prostřednictvím 24hodinového nouzového telefonu Pronajímatele (viz deník). Pokyny, které Nájemce obdrží od Pronajímatele, musí být dodrženy.
d) V případě poškození plavidla nebo zranění osob je nájemce povinen sepsat úplný záznam o této škodě a zajistit, aby strana, která škodu nebo zranění způsobila, velitel přístavu, lékař, znalec nebo jiný svědek poskytli písemné potvrzení o opaku. Pokud je to možné, měl by být použit formulář pro hlášení škod v lodním deníku. V den odjezdu musí být protokol o škodě předán zaměstnanci půjčovny, který loď převezme zpět. Pokud byla přivolána vodní policie, musí být v protokolu o škodě uvedeno číslo vydaného lodního deníku.
e) Pronajímatel musí být neprodleně informován v případě nehody, předvídatelného zpoždění, ztráty, nemožnosti manévrovat, zabavení nebo zablokování lodi úřady nebo třetími stranami. V případě krádeže lodi nebo části vybavení musí nájemce tuto skutečnost neprodleně nahlásit policii.
f) Nájemce musí zajistit, aby se k němu dostaly zprávy s pokyny k opravě. Pokud nájemce neprodleně neohlásí jakékoli nahlášené poškození lodi, zaniká jakýkoli nárok nájemce na vrácení zaplacené zálohy za loď a na vrácení poměrné části nájemného.
12. výhody
a) Smluvní služby vycházejí z popisu služeb pronajímatele (brožura/katalog/internet) a z rezervačních dokumentů (zejména z registrace a potvrzení rezervace).
b) V žádosti o rezervaci a potvrzení rezervace by měly být uvedeny další dohody a zvláštní ujednání nájemce.
13. plnění, změny ve výkonu
a) Loď musí být k dispozici na dohodnutém místě. Pokud to není možné, je pronajímatel povinen informovat nájemce a zajistit, aby byla loď k dispozici v nejbližším přístavu. Nájemce je povinen loď na tomto místě převzít, pokud je to pro něj přiměřené. Případné další cestovní náklady budou nájemci uhrazeny.
b) V případě pronájmu lodí si však pronajímatel vyhrazuje právo změnit přístav vyplutí a cílovou destinaci, změnit směr jednosměrné plavby, změnit jednosměrnou plavbu na zpáteční nebo naopak. Tyto změny nemohou být v žádném případě důvodem ke zrušení rezervace ze strany nájemce. Pronajímatel však vrátí dodatečně zaplacenou částku za jednosměrnou cestu, která byla změněna na zpáteční cestu, jakož i veškeré dodatečné cestovní náklady v případě změn v krátkém časovém předstihu (24 hodin před odjezdem). Jakékoli další nároky jsou vyloučeny.
c) Pokud pronajímatel nedá loď k dispozici včas, opravňuje to nájemce k odstoupení od smlouvy pouze tehdy, pokud pronajímatel není schopen do 48 hodin od začátku doby nájmu poskytnout rovnocenné nebo lepší náhradní plavidlo, které je pro nájemce přiměřené.
d) Během tohoto období pronajímatel hradí přiměřené náklady na ubytování nájemce a posádky podle svého uvážení. To se nevztahuje na náklady na stravování nebo jiné výdaje. Pokud se pronajímateli podaří zajistit náhradní plavidlo, náklady na ubytování uhrazené pronajímatelem se započtou proti nájemnému, které má být vráceno do doby, než bude zajištěno náhradní plavidlo.
e) Pokud nelze poskytnout náhradní plavidlo, budou nájemci vráceny všechny platby provedené podle této smlouvy, s výjimkou částky odpovídající nákladům na ubytování, které zaplatil pronajímatel a které pak nese nájemce a které může pronajímatel započíst proti nájemnému. Další nároky na náhradu škody, jako je náhrada cestovních nákladů a nákladů na ubytování a pojistné za cestovní pojištění, jsou vyloučeny.
14. převzetí lodi
Loď je nájemci předána s plnou nádrží benzínu a jednou nebo dvěma plynovými lahvemi. Řádný stav člunu, kompletní vybavení a inventář zkontroluje nájemce pomocí kontrolního seznamu nebo inventárního seznamu a potvrdí jej svým podpisem. Potvrzení řádného stavu plavidla zahrnuje všechna viditelná poškození plavidla, jeho příslušenství a vybavení. Pokud dojde k poškození těchto částí, musí to nájemce při převzetí písemně zaznamenat do kontrolního seznamu/inventárního seznamu a potvrdit svým podpisem pronajímateli. Pokud písemný a spolupodepsaný seznam škod není k dispozici nebo není vyhotoven, nese nájemce důkazní břemeno, že škoda nevznikla během doby jeho pronájmu.
Pronajímatel nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost a úplnost poskytnutých námořních map, přesnost zobrazení a funkci přístrojů a výkonnost lednice, echolotu a příďového kormidla. Poškození lodi a vybavení, které nezhoršuje způsobilost lodi k plavbě a umožňuje její používání, neopravňuje zákazníka ke snížení ceny nebo zrušení smlouvy.
Pronajímatel má nárok na dvě hodiny na předání, přihlášení a odhlášení lodi a kontrolu vybavení, počítáno od začátku doby pronájmu. Do této doby se nezapočítává tříhodinové školení pro získání osvědčení o pronájmu v Německu (lodě bez licence s výkonem nad 15 HP/11,03 KW). Probíhá zčásti souběžně a zčásti v jinou dobu a nájemci, kteří se ho účastní, s ním musí počítat.
Je-li to vyžadováno, musí být při převzetí lodi předložen originál lodního průkazu nebo jiného požadovaného osvědčení o oprávnění, jinak může pronajímatel odmítnout převzetí lodi. V takovém případě nemá nájemce nárok na náhradu.
15. návrat
a) Na konci doby pronájmu musí nájemce vrátit loď půjčovně v čistém stavu (uvnitř i zvenku). Pokud loď není při vrácení vyčištěna nebo je vyčištěna jen nedostatečně, může pronajímatel účtovat náklady na vyčištění. Nájemce si může závěrečný úklid objednat předem. Do závěrečného úklidu není zahrnuto mytí nádobí, hrnců a pánví, svlékání ložního prádla a likvidace odpadků. Prodloužení sjednané doby pronájmu není možné bez souhlasu pronajímatele. Použití § 545 BGB je vyloučeno. Pokud nájemce pokračuje v užívání nemovitosti po skončení nájmu, je povinen platit sjednané denní nájemné až do vrácení nemovitosti. Uplatnění dalších nároků pronajímatele tím není dotčeno.
b) Ztrátu, poškození nebo ztrátu funkčnosti předmětů je třeba nahlásit pronajímateli ihned po návratu. Zejména je třeba nahlásit jakékoli uzemnění. Pokud poškození lodi, jejího příslušenství a vybavení není nahlášeno ihned po návratu a pronajímatel je zjistí až později, nese nájemce důkazní břemeno, že k poškození nedošlo během doby pronájmu.
c) V případě zaviněného vrácení lodi po skončení doby pronájmu je nájemce odpovědný za veškeré škody, které pronajímateli vzniknou. Meteorologické jevy je třeba zohlednit flexibilním plánováním cesty. Nájemce odpovídá za veškeré škody nebo náklady, které vzniknou pronajímateli nebo třetím osobám, např. následným posádkám, v důsledku nedodržení smlouvy. Pronajímatel je oprávněn tyto nároky třetích osob uplatňovat vůči nájemci svým jménem. Pokud nájemce zanechá loď na jiném než dohodnutém místě, budou mu účtovány náklady na vrácení lodi po vodě nebo po souši, pokud tyto náklady nejsou kryty pojištěním v rámci pojistné události.
d) Loď se považuje za vrácenou až po připlutí do dohodnutého přístavu.
e) Platí pouze v případě, že není na začátku cesty objednána doplňková služba „Závěrečný úklid“: Pokud nájemce nepředá loď v čistém stavu, bude účtován poplatek za úklid ve výši dvojnásobku doplňkové služby „Závěrečný úklid“, kterou lze objednat před začátkem cesty.
f) Za ucpání toalety bude nájemci účtován poplatek. Aktuální ceny naleznete v zápisníku.
g) Nájemce může prokázat, že výše uvedené náklady vůbec nevznikly nebo nevznikly v uvedené výši.
h) Nájemce odškodní pronajímatele za jednání a opomenutí ze strany nájemce, za které je pronajímatel činěn odpovědným třetími stranami. Nemůže-li být loď předána dalšímu nájemci včas v důsledku stavu, který zaviněně způsobil nájemce nebo jeho posádka, odpovídá nájemce, jako by byla loď vrácena opožděně.
16 Odpovědnost pronajímatele
a) Odpovědnost pronajímatele v případě vyšší moci je vyloučena.
b) Pronajímatel nese omezenou odpovědnost za škody způsobené lehkou nedbalostí. Pronajímatel odpovídá pouze v případě porušení podstatných smluvních povinností, jako jsou ty, které nájemní nebo charterová smlouva v souladu se svým obsahem a účelem ukládá pronajímateli nebo jejichž splnění je nezbytné pro řádné plnění nájemní nebo charterové smlouvy nebo jiné smlouvy a na jejichž dodržování se nájemce pravidelně spoléhá a může spoléhat. V případě lehce nedbalostního porušení povinností je odpovědnost Pronajímatele omezena na předvídatelnou, přímou průměrnou škodu typickou pro danou smlouvu. To platí i pro mírně nedbalostní porušení povinností ze strany právních zástupců nebo zástupců pronajímatele. Totéž platí pro škody způsobené závadou na pronajaté lodi.
c) Omezení a vyloučení odpovědnosti se nevztahují na nároky vyplývající ze záruky převzaté pronajímatelem nebo z vady podvodně zatajené pronajímatelem. Dále se nevztahují na nároky založené na úmyslném nebo hrubě nedbalém porušení povinností pronajímatelem, zákonným zástupcem nebo zprostředkovatelem, ani na škody vzniklé v důsledku újmy na životě, zdraví nebo těle založené na úmyslném nebo nedbalém porušení povinností pronajímatelem, zákonným zástupcem nebo zprostředkovatelem.
d) Pokud je odpovědnost pronajímatele vyloučena nebo omezena, platí to i pro osobní odpovědnost zástupců, zaměstnanců, pracovníků a zástupců pronajímatele.
17. vyloučení nároků a promlčecí lhůta
a) Nároky z vadných služeb, následné nemožnosti a porušení vedlejších povinností musí nájemce uplatnit u pronajímatele do jednoho měsíce od smluvně stanoveného konce pronájmu lodi nebo po smluvně stanoveném datu odjezdu. Po uplynutí této lhůty lze nároky uplatnit pouze v případě, že nájemce nemohl výše uvedenou lhůtu dodržet bez vlastního zavinění.
b) Nároky nájemce z vadných služeb, následné nemožnosti a porušení vedlejších povinností zanikají šest měsíců po smluvně stanoveném konci doby nájmu.
c) Pokud nájemce uplatní své nároky do jednoho měsíce od smluvně stanoveného konce doby nájmu, promlčecí lhůta se staví, dokud pronajímatel nároky písemně neodmítne.
18. pasové, vízové, celní, devizové a zdravotní předpisy.
Nájemce je zásadně zodpovědný za to, že splňuje nezbytné požadavky pro cestu, a zejména za dodržování právních předpisů. Pronajímatel neodpovídá za opomenuté nebo nesprávné informace. Pronajímatel je povinen informovat nájemce, pokud se dozvěděl o příslušných předpisech nebo se o nich mohl dozvědět v přiměřené době poté, co vstoupily v platnost nebo byly zveřejněny.
V této souvislosti upozorňujeme zejména na to, že občané mnoha zemí mimo EU musí mít pro vstup do EU cestovní pas nebo vízum.
19 Jurisdikce
a)
Místní příslušnost pro podání žaloby nájemce proti pronajímateli je Waren (Müritz).
b) Místo bydliště nájemce je rozhodující pro právní kroky pronajímatele vůči nájemci, pokud žaloba nesměřuje proti registrovaným obchodníkům nebo osobám, které po uzavření smlouvy přesunuly své bydliště nebo obvyklé místo pobytu do zahraničí nebo jejichž bydliště nebo obvyklé místo pobytu není v době podání žaloby známo. V posledně uvedených zvláštních případech je rozhodující sídlo pronajímatele.
20. smluvní partner
Hafendorf MüritzKUHNLE-TOURS GmbH, , 17248 Rechlin je pronajímatelem malých lodí (kratších než 8 metrů) a všech hausbótů a jachet bez ohledu na místo určení.
21 Ostatní
Ústní dohody jsou právně účinné pouze tehdy, pokud je pronajímatel písemně potvrdí.
Místem plnění je sídlo pronajímatele nebo dohodnuté místo dodání lodi.
Neplatnost jednotlivých ustanovení nemá za následek neplatnost zbývající části smlouvy.
Platí německé právo.
Tyto podmínky se nevztahují na zprostředkování charterových služeb, v takovém případě platí podmínky pronájmu příslušné charterové společnosti/pronajímatele, které budou nájemci předány před uzavřením smlouvy.
22. oznámení podle § 36 zákona o řešení spotřebitelských sporů (VSBG)
Pronajímatel se neúčastní řízení o řešení sporů před spotřebitelskou rozhodčí komisí ve smyslu zákona VSBG a není k tomu ani povinen.